Wednesday, March 23, 2005

Shalashoodes

The previous post reminded me: I know that it should really be called "Seudas Shlishis", but is "Shalosh Seudos" correct? C'mon people, I know you're out there!

10 Comments:

At 8:24 PM, Anonymous Anonymous said...

Funny that you should ask. I always had that question and thought that even though everyone refers to it as Shalosh Seudos , I always thought Seudos Shlishis was correct. Behold ! the gabbai in my shul refers to it as Seudos Shlishis. Definitely the right way to say it.

 
At 1:07 PM, Anonymous mochassid said...

ShalashEEdes

 
At 1:10 PM, Blogger Just Passing Through said...

Touche. If you're going to get it wrong, get it wrong right :-)

 
At 12:03 PM, Blogger Air Time said...

In my kids' school it is Seuda Shlisheet

 
At 12:03 PM, Blogger Air Time said...

how much did you have to pay mochassid to start posting on your blog?

 
At 9:49 PM, Blogger Just Passing Through said...

Apparently MoChassid know talent when he sees it. We've all be underestimating him.

 
At 2:44 PM, Blogger Mirty said...

"Shaloshudes"

As in, "If you're not going to wake up from your nap, why should I make shaloshudes?"

 
At 1:07 PM, Blogger gabe said...

The origin of the terminology, as explained to me, is as follows:
Eating Seudos Shabbos is a kiyum of the mitzvah of Oneg Shabbos. One could say that the first two meals were eaten because one was hungry. The third meal which i eaten on a more or less full stomach (especially on a winter Shab. when one just finished the big lunch meal)is certainly not eaten because one is hungry, thus showing that one is actually eating l'chovod Shabbos. Therefore this one meal is legitimizing all three meals, so it is "Sholosh Seudos" all in one.

 
At 1:27 PM, Blogger Just Passing Through said...

Very interesting Gabe. Works for me! Now the I'm lsft with the question of calling it 'shalashudes' (comfortable in my new knowledge) or sticking with seudas shilishis. I think option 'A' wins. Much easier on the tongue.

 
At 12:31 PM, Blogger Frumdad said...

Chiming in.

I've heard what Gabe said, but it's also acceptable to call it Seudah Shlishit (add "s" and subtract "t" per your Ashkenazi/Sefardi/Israeli orientation)). That just means (I'm pretty sure) "third meal," which it is.

 

Post a Comment

<< Home